- ěrь
- I.
ěrь
Grammatical information: f. i
Page in Trubačev: VIII 180-181Russian:jar' (dial.) `spring, spring field, spring wheat' [f i]Old Russian:jar' `spring corn' [f i]Ukrainian:jar' `spring, spring corn' [f i]Czech:jař `spring corn' [f i];jar (dial.) `spring' [f i]Slovak:jar `spring' [f i]Polish:jarz (15th-17th c.) `spring, spring corn' [f i]Serbo-Croatian:jar `spring barley (Hordeum distichum)' [f i];jar `spring barley (Hordeum distichum)' [m. o]Slovene:jȃr `spring corn' [f i], jarȋ [Gens] \{1\}Other cognates:Skt. paryāríṇī- (Kath+) `cow which has its first calf after a year' [f];Gk. ὥρα̑ `time, season' [f];Av. yar- `year' [n];Go. jer `year' [n];OHG jār `year' [n]Notes:\{1\} Pleteršnik actually has `Sommergetreide', which means `corn that is sown in spring and harvested in summer'. I assume that jȃr may be identified with jaro žito `corn sown in spring', cf. járica `id.'.II. \>\> ěro
Slovenščina-angleščina big slovar. 2014.